Hai thông báo thấp: Xử lý một số vấn đề trong các vụ án hình sự bồi thường pháp lý (2016-1-1) tỉnh sơn đông luật sư ngày 05 tháng 01 17:25 tối cao tòa án nhân dân, Sự vụ nhân dân tối cao về việc thực hiện vụ án hình sự bồi thường áp dụng cho một số vấn đề pháp luật của khôngchưa được tòa án nhân dân tối cao (vào ngày 14 tháng 12 năm 2015 phán xét 1671 lần đầu tiên cuộc họp ủy ban nhân dân tối cao, vào ngày 21 tháng 12 năm 2015 -- sự vụ 1:12 khóa tố tại cuộc họp 46 lần đầu tiên thông qua ủy ban) luật bơ vừa 〔 〕 2015 dựa trên số 24 PeiChangFa quốc gia và liên quan đến luật pháp Các yêu cầu, tích hợp các công việc bồi thường hình sự, một số vấn đề pháp luật áp dụng cho các trường hợp bồi thường hình sự giải thích như sau: Đầu tiên đòi ai ra lệnh cho người khác vì được sử dụng -đấy, tố tại, cơ quan chức quyền phán xét của nhà tù và trại giam, cơ quan quản lý và nhân viên làm việc của nó được sử dụng chức quyền của các hành vi xâm phạm nó RenShenQuan tội phạm, quốc gia bồi thường đơn xin hàng và đưa ra, có một quốc gia PeiChangFa DiShiQiTiao, DiShiBaTiao luật lệ, của tình trạng thiêng liêng của Ben giải thích quy định một phạm vi bồi thường về việc phạm tội. Quan điểm thứ hai này hủy bỏ, hủy bỏ biện pháp bắt hoặc bắt giữ sau đó dù chưa được hủy bỏ vụ án, không buộc tội đồng ý hoặc đưa ra phán quyết tuyên bố vô tội, nhưng hợp lý của một trong những trường hợp sau đây, thuộc về quốc gia PeiChangFa DiShiQiTiao nghiên cứu đầu tiên, hủy bỏ trách nhiệm hình sự theo đuổi trách nhiệm của chính sách thứ hai: (Âm một) -đấy của cơ quan quyết định đối với nghi phạm tội phạm, chấm dứt do thám; (b) hủy bỏ, hủy bỏ các biện pháp bảo lãnh chờ bị xét xử, theo dõi, giam giữ, bắt giữ, các cơ quan xử lý vụ án ít hơn một năm không được chuyển giao để khởi tố, đưa ra quyết định không khởi tố hoặc hủy bỏ các trường hợp; (3) sau khi hết hạn hạn hợp pháp của việc nhận bảo lãnh để chờ xét xử, giám sát cư trú, các cơ quan xử lý vụ án hơn một năm không được chuyển giao để khởi tố, đưa ra một quyết định không khởi tố hoặc hủy bỏ trường hợp; (d) công tố viên công tố viên rút khỏi các khởi tố trong hơn 30 ngày không đưa ra quyết định không khởi tố; (v) sau khi tòa án nhân dân quyết định xử lý các khiếu nại hơn 30 ngày, công tố viên nhân dân đã không đưa ra quyết định không khởi tố; (6) tòa án nhân dân đã được chấp nhận trong các vụ kiện dân sự hình sự của các đơn khiếu nại, hoặc tòa án nhân dân quyết định loại bỏ các vụ án hình sự tư pháp của các đơn khiếu nại. Cơ quan trách nhiệm bồi thường có bằng chứng chứng minh rằng đã không chấm dứt truy tố tội phạm, và sau khi xem xét một sai lầm của ủy ban bồi thường của tòa án nhân dân, nên quyết định bác bỏ yêu cầu bồi thường bồi thường của người yêu cầu bồi thường. Con đường thứ ba với tài sản áp dụng biện pháp lại đợi đangbịgiữ, bị giam, đất đai, sau đó, một trong những trường hợp có những câu đơn, và cơ quan đặc vụ chưa được bãi bỏ theo luật đất đai, đangbịgiữ, biện pháp đóng băng chờ hoặc trả lại tài sản của, thuộc về quốc gia PeiChangFa DiShiBaTiao quy định các yêu sách đòi bồi thường hàng vi phạm: (Âm một) yêu cầu của người có bằng chứng chứng minh tài sản với những mối quan hệ không có các vụ phạm tội chưa tan vỡ, kinh thì có kiểm duyệt của; (b) kết thúc việc điều tra, hủy bỏ các vụ án, không truy tố, kết thúc phán quyết vô tội và kết thúc truy tìm trách nhiệm hình sự; (3) để có được bảo lãnh để được xét xử, giám sát cư trú, giam giữ hoặc bắt giữ các biện pháp, sau khi bãi bỏ, hủy bỏ các biện pháp bắt buộc hoặc các biện pháp bắt buộc trong hơn một năm sau khi hết hạn hạn hợp pháp không được chuyển giao để khởi tố, đưa ra một quyết định không khởi tố hoặc hủy bỏ các trường hợp; (d) đã không thực hiện các biện pháp bảo lãnh để được xét xử, giám sát cư trú, giam giữ hoặc bắt giữ, hơn hai năm sau khi lập trường không được chuyển giao cho các đơn kiện, đưa ra quyết định không khởi tố hoặc hủy bỏ các trường hợp; (v) công tố viên nhân dân rút lại các khởi tố trong hơn 30 ngày không đưa ra quyết định không khởi tố; (6) tòa án nhân dân quyết định hủy bỏ hơn 30 ngày sau khi xử lý, công tố viên nhân dân đã không đưa ra quyết định không khởi tố; (7) bất động sản không được xử lý hoặc bất hợp pháp đối với tài sản. Trong một trong những trường hợp được quy định từ câu thứ ba đến sáu trong câu trước đây, cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường có bằng chứng rằng nó đã không chấm dứt theo đuổi trách nhiệm hình sự, và sau khi hội đồng bồi thường bồi thường của tòa án nhân dân xem xét sự thật, nên quyết định bác bỏ yêu cầu bồi thường bồi thường của người yêu cầu bồi thường. Thứ tư cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường ra quyết định bồi thường, phải thông báo cho người yêu cầu bồi thường có quyền trong 30 ngày lên cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường khi các cơ quan cấp cao áp dụng cho xem xét lại hành chính. Cơ quan trách nhiệm bồi thường không được thông báo theo pháp luật, bồi thường người yêu cầu bồi thường nhận được quyết định bồi thường trong hai năm sau khi rõ ràng nộp đơn xin xem xét, xem xét cơ quan nên lập trường. Ủy ban bồi thường của tòa án nhân dân xử lý các yêu cầu bồi thường, áp dụng cho các quy định trên. Thứ năm, sau khi các biện pháp giam giữ hình sự đối với người dân kết thúc theo đuổi trách nhiệm hình sự, trong một trong những trường hợp sau đây, thuộc về điều khoản đầu tiên của điều 17 của luật bồi thường nhà nước giam giữ bất hợp pháp hình sự :(a) vi phạm các điều kiện theo quy định luật pháp hình sự giam giữ; (hai) SuSongFa phạm tội vi phạm quy định của chương trình thực hiện những biện pháp bắt giữ; (iii) theo điều kiện và thủ tục quy định trong luật pháp hình sự đối với các biện pháp giam giữ đối với người dân, nhưng thời gian giam giữ vượt quá thời gian quy định trong luật hình sự. Tiền bồi thường tự do cá nhân bị giam giữ bất hợp pháp trong hình sự được sắp xếp từ ngày bắt giữ. Thứ sáu trường hợp một số tội ác và hình phạt thay đổi một số tội danh không được thiết lập bởi các thủ tục hành chính, thời gian giam giữ là xa hơn mức án được xác nhận trong bản án xét xử lần nữa, người dân áp dụng cho nhà nước bồi thường cho việc tạm giam, nên quyết định không bồi thường. Thứ bảy theo điều 19, điều 2 và điều 3 của luật bồi thường quốc gia, theo điều 17, 18 của luật hình sự và theo điều 15, điều 173, điều 2 của luật hình sự không chịu trách nhiệm hình sự bị giam giữ, nhà nước không chia sẻ trách nhiệm bồi thường. Tuy nhiên, sau khi khởi tố tòa án nhân dân bị kết án oan hình phạt hình phạt hình phạt hình phạt, án tù chung thân và án phạt tiếp tục thi hành, tòa án nhân dân phải bồi thường cho sự vi phạm quyền tự do cá nhân của người dân vào đêm trước khi kết án này được xác định. Điều 8 cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường dựa trên điều 19, điều đầu tiên và thứ năm của luật bồi thường quốc gia để loại bỏ trách nhiệm bồi thường, phải chịu trách nhiệm chứng minh sự thành lập của biện hộ. Điều 9: người thừa kế của một công dân bị thiệt mạng và những người thân có quan hệ nuôi dưỡng khác có quyền đòi bồi thường cho nhà nước. Pháp luật có quyền thừa kế trong cùng một thứ tự của một số người thừa kế, một trong số họ là một người yêu cầu bồi thường hoặc một phần của người áp dụng cho bồi thường nhà nước, áp dụng cho hiệu lực và trong tất cả. Yêu cầu bồi thường là một số người, một trong số họ hoặc một phần của người yêu cầu bồi thường mà không có sự đồng ý của tất cả, áp dụng cho việc rút lui hoặc rút khỏi yêu cầu bồi thường, hiệu quả không phải là không rõ ràng cho biết rút đơn yêu cầu bồi thường hoặc yêu cầu bồi thường khác. Điều 10 nhà giam và nhân viên của họ vi phạm quyền lợi hợp pháp của công dân trong khi thi hành nhiệm vụ dẫn đến vi phạm, nhà giam có thẩm quyền là cơ quan trách nhiệm bồi thường. Điều 11 đối với người dân sau khi biện pháp giam giữ và bắt giữ các biện pháp, nhà nước chịu trách nhiệm bồi thường, đã thực hiện các quyết định bắt giữ cho cơ quan trách nhiệm bồi thường12 phiên tòa xét xử có tội, sau khi phiên tòa thứ hai được gửi lại để xem xét lại một trong những trường hợp sau đây, là một phiên tòa xét xử có tội được quy định theo điều 21, đoạn thứ tư của luật bồi thường nhà nước, tòa án nhân dân đã thực hiện một phán quyết có tội cho cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường :(a) tòa án nhân dân phiên tòa ban đầu thay đổi vô tội và có hiệu lực pháp lý; (b) công tố viên nhân dân đã đồng ý không buộc tội trước khi xét xử lại; (3) công tố viên công tố viên rút ra ít hơn 30 ngày trong thời gian xét xử lại hoặc tòa án nhân dân quyết định xử lý yêu cầu bồi thường hơn 30 ngày mà không có quyết định không khởi tố. Trong trường hợp tòa án nhân dân đưa ra phán quyết có hiệu lực ban đầu là cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại sau khi thực hiện một vụ kiện hành pháp theo thủ tục giám sát xét xử. Article 13 bồi thường chi phí y tế dựa trên các chi phí y tế của các cơ quan y tế, chi phí điều trị, chi phí nhập viện và các biên nhận, tích hợp các hồ sơ y tế và các bằng chứng liên quan như xác nhận bằng chứng xác nhận. Cơ quan trách nhiệm bồi thường đối với nhu cầu và hợp lý của hóa trị liệu nên chia sẻ trách nhiệm chứng minh. Article 14 bồi thường chi phí chăm sóc sức khỏe tham khảo các nhân viên chăm sóc đặc biệt tham gia vào mức độ tương tự của các tiêu chuẩn của các dịch vụ chăm sóc, trên nguyên tắc theo tiêu chuẩn của một nhân viên chăm sóc chăm sóc chi phí; Nhưng nếu có ý kiến rõ ràng từ cơ quan y tế hoặc thẩm định pháp lý, họ có thể xác định số người chăm sóc và bồi thường chi phí chăm sóc thích hợp. Thời gian chăm sóc nên được tính đến khi người dân có khả năng tự chăm sóc mình trong cuộc sống bình thường. Người dân không thể phục hồi khả năng tự chăm sóc bản thân vì khuyết tật, có thể dựa trên tuổi tác, tình trạng sức khỏe và các yếu tố khác để xác định một thời gian hợp lý để chăm sóc, thường không quá 20 năm. Điều 15 thiết bị hỗ trợ sống với người khuyết tật và bồi thường dựa trên tiêu chuẩn chi phí hợp lý cho các thiết bị thông thường. Chấn thương có một nhu cầu cụ thể, bạn có thể tham khảo ý kiến của cơ quan sản xuất máy móc phụ trợ để xác định. Thiết bị phụ trợ thay đổi chu kỳ và thời gian bồi thường tham khảo ý kiến của các cơ quan chuẩn bị để xác định. Article 16 làm việc trễ để tăng tổng thu nhập bồi thường thiệt hại theo thời gian của các công dân bị thiệt hại và mức lương trung bình của người Lao động hàng năm của quốc gia được xác định, tối thiểu là năm lần của mức lương trung bình hàng năm của người Lao động quốc gia năm trước. Thời gian nghỉ việc được xác định dựa trên giấy chứng nhận từ cơ quan y tế nơi người dân từ chối điều trị. Công dân khuyết tật đều đều nghỉ việc, thời gian nghỉ việc có thể được tính toán như là một cơ sở bồi thường cho sự xác định mức độ khuyết tật ngày trước. Article 17 bồi thường thiệt hại về thể chất của người dân, nên dựa trên mức độ thẩm định khuyết tật của thẩm định pháp lý để xác định mức độ của người dân mất khả năng Lao động, và dựa trên các tiêu chuẩn sau đây để xác định bồi thường thiệt hại: (a) theo quy định của nhà nước để xác định mức độ người khuyết tật cho người tàn tật từ cấp độ một đến bốn, được coi là hoàn toàn mất khả năng Lao động, bồi thường thiệt hại cho mức lương trung bình hàng năm của người Lao động quốc gia năm trước từ 10 lần đến 20 lần; (b) theo quy định của nhà nước để xác định mức độ người khuyết tật của công dân là 5 đến 10 cấp độ tàn tật, được coi là một phần của bất lực. Cấp độ 5-6, bồi thường thiệt hại cho mức lương trung bình hàng năm của người Lao động quốc gia năm trước từ 5 đến 10 lần; Cấp độ 7-10, bồi thường thiệt hại mức lương năm trung bình của công nhân quốc gia năm trước ít hơn năm lần. Những công dân có nghĩa vụ nuôi dưỡng một phần bị mất khả năng Lao động, bồi thường khuyết tật có thể được xác định dựa trên mức độ tàn tật và tham khảo tình trạng mất nguồn sống của người phụ giúp, cao nhất không vượt quá 20 lần mức lương hàng năm trung bình của công nhân quốc gia trong năm trước. Article 18 người dân bị thiệt hại hoàn toàn mất khả năng Lao động, người không có khả năng Lao động phụ thuộc vào tiêu chuẩn chi phí sinh hoạt của người dân phân phối, tham khảo khi quyết định bồi thường thiệt hại của người phụ thuộc nơi cư trú của chính phủ nhân dân tỉnh quyết định mức sống tối cao để đảm bảo rằng các tiêu chuẩn tiếp tục thực hiện. Có thể xác định tuổi trẻ, chi phí sinh hoạt có thể được thương lượng và thanh toán một lần. Không thể xác định tuổi nuôi dưỡng, có thể được xác định theo giới hạn 20 năm tuổi nuôi dưỡng và thanh toán một lần chi phí sinh hoạt, người được nuôi dưỡng hơn 60 tuổi, mỗi một năm tuổi, tuổi nuôi dưỡng giảm một năm; Nếu người phụ giúp già hơn số năm được xác định, người phụ giúp có thể yêu cầu mỗi năm chi phí sinh hoạt cho đến khi chết. Article 19 vi phạm quyền sở hữu của người dân, pháp luật và các tổ chức phi chính phủ khác gây ra vi phạm, phải chịu trách nhiệm bồi thường phù hợp với điều khoản 36 của luật bồi thường quốc gia. Tài sản không thể được khôi phục hoặc bị hư hại, thiệt hại tài sản được tính theo giá thị trường hoặc các cách hợp lý khác khi thiệt hại xảy ra. Thứ hai của ShiTiao thực hiện trả lại tiền phạt hoặc tiền phạt lại hoặc tịch thu, tiền bạc, hủy bỏ đất đai, bạn của tiền là bưu điện nên trả tiền tiết kiệm, 5% so với ngân hàng lãi, đến lãi mẫu tham khảo từ đóng đền cho trách nhiệm cơ quan quyết định bồi thường khi ngân hàng nhân dân trung quốc công bố của yuan ZhengCun ZhengQu tiết kiệm thường xuyên phản đối đến lãi chắc là lượng mô-đun, không tính toán đây ra. Cơ quan điều hành xem xét lại hoặc ủy ban bồi thường của tòa án nhân dân thay đổi quyết định bồi thường ban đầu, tỷ lệ lãi suất tham khảo một quyết định mới khi ngân hàng nhân dân tệ trung quốc công bố tiền đặt cọc và rút tiền một năm cơ sở lãi suất để xác định. Thời gian tính từ khi vi phạm được thực hiện, cho đến khi quyết định bồi thường hiệu lực; Nhưng nếu vi phạm bị đình chỉ cho đến khi quyết định bồi thường có hiệu lực, tính đến khi vi phạm dừng lại. Bị tịch thu và thu hồi tiền vốn thuộc về các lệnh bồi thường hợp pháp tiền gửi trong các tổ chức tài chính, trong thời gian bị loại trừ trong hợp đồng tiền gửi, theo tỷ lệ lãi suất hợp đồng ký kết hợp đồng. Article 21 quốc gia bồi thường pháp luật của năm 33, 34, có nghĩa là khi cơ quan chịu trách nhiệm bồi thường quyết định bồi thường năm trước; Cơ quan xem xét lại hoặc ủy ban bồi thường của tòa án nhân dân thay đổi quyết định bồi thường ban đầu, theo quyết định mới năm trước khi mức lương trung bình của người Lao động nhà nước để tính toán bồi thường tự do cá nhân. Quyết định bồi thường, xem xét lại quyết định khi quốc gia năm ngoái lương trung bình của người Lao động chưa được công bố, dựa trên mức lương trung bình của người Lao động đã được công bố trong năm qua. Article 22 quyết định bồi thường sau đây, quyết định xem xét lại là một quyết định có hiệu lực pháp lý :(a) vượt quá thời hạn được cung cấp bởi luật bồi thường quốc gia không áp dụng cho xem xét lại hoặc lên ủy ban bồi thường của tòa án nhân dân cho quyết định bồi thường cho nhà nước bồi thường; (b) vượt quá thời hạn quy định của luật pháp bồi thường nhà nước đã không áp dụng cho ủy ban bồi thường bồi thường tòa án nhân dân để xem xét lại quyết định bồi thường nhà nước; (iii) quyết định bồi thường của ủy ban bồi thường tòa án nhân dân. Có hiệu lực pháp lý bồi thường nghĩa vụ cơ quan quyết định và quyết định xem xét lại, và quyết định bồi thường bồi thường của ủy ban bồi thường có hiệu lực pháp lý tương đương, phải được thực hiện theo pháp luật. Điều 23 câu này được phát hành từ ngày 1 tháng 1 năm 2016. Nếu lời giải thích của tòa tối cao nhân dân và tòa công tố viên tối cao không phù hợp với lời giải thích này trước khi sự giải thích này được áp dụng
I see thi